Keine exakte Übersetzung gefunden für ‫‫قدرة التدفق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch ‫‫قدرة التدفق

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Data on remittances are incomplete and almost certainly underestimate the flows of funds through informal channels.
    والبيانات عن الحوالات غير مكتملة وتقلل بالتأكيد من قدر تدفقات الأموال عبر القنوات غير الرسمية.
  • Well, when you start the car, the transistors come on automatically and supply 50 times as much current.
    عندما تدير السيارة الترنزستورات تعمل ألياً مشبعة بـ 50 مرة بنفس قدر تدفق التيار
  • His organization appreciated the emphasis that the draft Programme of Action placed on such issues as macroeconomic stability, capacity building, private investment flows, especially FDI, and savings.
    وإن مؤسسته تقرر تشديد مشروع برنامج العمل على مسائل مثل استقرار الاقتصاد الكلي وبناء القدرات، وتدفق الاستثمارات الخاصة، لا سيما الاستثمار الأجنبي المباشر، والمدخرات.
  • His organization appreciated the emphasis that the draft Programme of Action placed on such issues as macroeconomic stability, capacity building, private investment flows, especially FDI, and savings.
    وإن مؤسسته تقرر تشديد مشروع برنامج العمل على مسائل مثل استقرار الاقتصاد الكلي، وبناء القدرات، وتدفق الاستثمارات الخاصة، لا سيما الاستثمار الأجنبي المباشر، والمدخرات.
  • In reviewing the themes of energy and sustainable development, due consideration was given to the implementation of the issues of financial resources, transfer of technology, capacity-building and foreign investment flows to developing countries, and to the importance of national policies.
    وعند استعراض مواضيع الطاقة والتنمية المستدامة جرى إيلاء العناية الواجبة لتنفيذ مسائل الموارد المالية، ونقل التكنولوجيا، وبناء القدرات، وتدفقات الاستثمار الأجنبي على البلدان النامية وأهمية السياسات الوطنية.
  • We support, in particular, current efforts to improve the surge capacity, to set minimum standards for humanitarian operations and to systematize arrangements for coordination, including further strengthening the Consolidated Appeals Process.
    ونؤيد بصفة خاصة الجهود المبذولة حاليا لتحسين قدرة التدفق، وتحديد معايير دنيا للعمليات الإنسانية، ووضع ترتيبات تنسيق منهجية، بما في ذلك مواصلة تعزيز عملية النداءات الموحدة.
  • Now, his dream factory has been flushed down the pot!
    الآن، مصنع حلمه كَانَ تَدفّقَ أسفل القدرِ!
  • One might have thought that the proclamation of that mandate would have effectively halted the influx of all those workers from Asia.
    كان له القدرة على إيقاف تدفق هذه العمالة من آسيا
  • These initiatives resulted in human resource development and a substantial flow of aid.
    وقد نتجت عن هذه المبادرات تنمية للقدرات البشرية وتدفق ضحم للمعونات.
  • Analytic capacity relating to financial flows will be strengthened with a view to supporting efforts by Parties to maximize financial flows to developing countries.
    وستعزز القدرة التحليلية المتصلة بالتدفقات المالية بهدف دعم الجهود التي تبذلها الأطراف من أجل توفير أقصى قدر من التدفقات المالية للبلدان النامية.